Songs
Rodina slyshit, 'The motherland hears'
by Dmitri Shostakovich From Four Songs to Words by Evgeny Dolmatovsky (1951) Op. 86
Text & Translation
Rodina slyshit, 'The motherland hears'
Russian source:
Yevgeniy Dolmatovsky
Rodina znaet,
Gde v oblakakh
Eyo syn proletaet
S druzheskoi laskoi,
Nezhnoi lyubovyu,
Alymi zvyozdami
Bashen moskovskikh,
Bashen kremlyovskikh –
Smotrit ona za toboyu,
Smotrit ona za toboyu.
Rodina slyshit,
Rodina znayet.
Kak nelekhko
Eyo syn pobezhdaet.
No ne sdayotsya
Pravyi i smyelyi:
Vseyo sud’boy svoej
Ti utverzhdayesh’,
Ti zashishchesh’ –
Mira velikoe delo,
Mira velikoe delo!
Rodina slyshit,
Rodina znaet,
Shto eyo syn
Na doroge vstrechaet,
Kak ty skvoz tuchi
Put' probivaesh’,
Skol’k by chornaya burya
Ni zlilas’,
Chto by sluchilos’ –
Bud' nepriklonnim, tovarishch!
Bud' nepriklonnim, tovarishch!
The motherland hears
English translation ©
Philip Ross Bullock
The motherland knows,
Where her son
Flies in the clouds.
With a friendly embrace,
And tender love,
From the crimson stars
Of Moscow’s towers,
Of the towers of the Kremlin,
She watches over you,
She watches over you.
The motherland hears,
The motherland knows,
The hardships faced by her son
In his search for victory.
But, righteous and brave,
He will never give up:
With all your destiny
You affirm,
You defend
The great cause of peace,
The great cause of the world!
The motherland hears,
The motherland knows,
What her son
Encounters on his way,
How you open a path
Through the clouds,
However wildly
The dark storm rages,
Whatever happens,
Be unbending, comrade!
Be unbending, comrade!
Rodina slyshit, 'The motherland hears'
Russian source:
Yevgeniy Dolmatovsky
The motherland hears
English source:
Philip Ross Bullock
Rodina slyshit,
The motherland hears,
Rodina znaet,
The motherland knows,
Gde v oblakakh
Where her son
Eyo syn proletaet
Flies in the clouds.
S druzheskoi laskoi,
With a friendly embrace,
Nezhnoi lyubovyu,
And tender love,
Alymi zvyozdami
From the crimson stars
Bashen moskovskikh,
Of Moscow’s towers,
Bashen kremlyovskikh –
Of the towers of the Kremlin,
Smotrit ona za toboyu,
She watches over you,
Smotrit ona za toboyu.
She watches over you.
Rodina slyshit,
The motherland hears,
Rodina znayet.
The motherland knows,
Kak nelekhko
The hardships faced by her son
Eyo syn pobezhdaet.
In his search for victory.
No ne sdayotsya
But, righteous and brave,
Pravyi i smyelyi:
He will never give up:
Vseyo sud’boy svoej
With all your destiny
Ti utverzhdayesh’,
You affirm,
Ti zashishchesh’ –
You defend
Mira velikoe delo,
The great cause of peace,
Mira velikoe delo!
The great cause of the world!
Rodina slyshit,
The motherland hears,
Rodina znaet,
The motherland knows,
Shto eyo syn
What her son
Na doroge vstrechaet,
Encounters on his way,
Kak ty skvoz tuchi
How you open a path
Put' probivaesh’,
Through the clouds,
Skol’k by chornaya burya
However wildly
Ni zlilas’,
The dark storm rages,
Chto by sluchilos’ –
Whatever happens,
Bud' nepriklonnim, tovarishch!
Be unbending, comrade!
Bud' nepriklonnim, tovarishch!
Be unbending, comrade!
Composer
Dmitri Shostakovich
Dmitri Shostakovich was a Russian composer and pianist. He achieved fame in the Soviet Union, although later developed a more complex and difficult relationship with the government. As a composer, he combined a variety of different musical…