Songs

Schilflied

by Alban Berg From Sieben frühe Lieder (1907)

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

View IPA

Schilflied
German source: Nikolaus Lenau

Auf geheimem Waldespfade
Schleich’ ich gern im Abendschein
An das öde Schilfgestade,
Mädchen, und gedenke dein!

Wenn sich dann der Busch verdüstert,
Rauscht das Rohr geheimnisvoll,
Und es klaget und es flüstert,
Daß ich weinen, weinen soll.

Und ich mein’, ich höre wehen
Leise deiner Stimme Klang,
Und im Weiher untergehen
Deinen lieblichen Gesang.

Reed song
English translation © Richard Stokes

Along a secret forest path
I love to steal in the evening light
To the desolate reedy shore
And think, my girl, of you!

When the bushes then grow dark,
The reeds pipe mysteriously,
Lamenting and whispering,
That I must weep, must weep.

And I seem to hear the soft sound
Of your voice,
And your lovely singing
Drowning in the pond.

Translations by Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)

Schilflied
German source: Nikolaus Lenau

Reed song
English source: Richard Stokes

Auf geheimem Waldespfade
Along a secret forest path
Schleich’ ich gern im Abendschein
I love to steal in the evening light
An das öde Schilfgestade,
To the desolate reedy shore
Mädchen, und gedenke dein!
And think, my girl, of you!

Wenn sich dann der Busch verdüstert,
When the bushes then grow dark,
Rauscht das Rohr geheimnisvoll,
The reeds pipe mysteriously,
Und es klaget und es flüstert,
Lamenting and whispering,
Daß ich weinen, weinen soll.
That I must weep, must weep.

Und ich mein’, ich höre wehen
And I seem to hear the soft sound
Leise deiner Stimme Klang,
Of your voice,
Und im Weiher untergehen
And your lovely singing
Deinen lieblichen Gesang.
Drowning in the pond.

Composer

Alban Berg

Alban Maria Johannes Berg was an Austrian composer of the Second Viennese School. His circle included the musicians Alexander von Zemlinsky and Franz Schreker, the painter Gustav Klimt, the writer and satirist Karl Kraus, the architect Adolf Loos,…

Poet

Nikolaus Lenau

Nikolaus Lenau was the nom de plume of Nikolaus Franz Niembsch Edler von Strehlenau, a German-language Austrian poet. He was born at Schadat, now Lenauheim, Romania, then in Hungary. His father, a Habsburg government official, died in 1807 in…

Performances

Previously performed at:

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets