Text & Translation
Se'n har jag ej frågat mera
Swedish source:
Johan Ludvig Runeberg
Hvarför dröjer sommarn icke?
Så jag tänkte fordom ofta,
Frågte, utan svar, af mången.
Se'n den älskade mig svikit,
Se'n till köld hans värme blifvit,
All hans sommar blifvit vinter,
Se'n har jag ej frågat mera,
Känt blott djupt uti mitt sinne,
Att det sköna är förgängligt,
Att det ljufva icke dröjer.
Since then I have not asked anymore
English translation ©
Maria Forsström
Why does not Summer tarry?
Thus of yore I often thought,
Asked, without answers, of many.
Since the beloved has failed me,
Since to cold his warmth has turned,
All his Summer has become Winter,
Since then I have not asked anymore
Only felt, deep in my heart,
That Loveliness is fickle,
That Sweetness does not linger.
Se'n har jag ej frågat mera
Swedish source:
Johan Ludvig Runeberg
Since then I have not asked anymore
English source:
Maria Forsström
Hvarför är så flyktig våren,
Why is Spring so fleeting,
Hvarför dröjer sommarn icke?
Why does not Summer tarry?
Så jag tänkte fordom ofta,
Thus of yore I often thought,
Frågte, utan svar, af mången.
Asked, without answers, of many.
Se'n den älskade mig svikit,
Since the beloved has failed me,
Se'n till köld hans värme blifvit,
Since to cold his warmth has turned,
All hans sommar blifvit vinter,
All his Summer has become Winter,
Se'n har jag ej frågat mera,
Since then I have not asked anymore
Känt blott djupt uti mitt sinne,
Only felt, deep in my heart,
Att det sköna är förgängligt,
That Loveliness is fickle,
Att det ljufva icke dröjer.
That Sweetness does not linger.
Composer
Jean Sibelius
Jean Sibelius was a Finnish composer and violinist of the late Romantic and early-modern periods. He is best known for his set of seven symphonies, but he also composed over a hundred songs for voice and piano, and various pieces inspired by nature…