Songs

Tu se' morta (from 'L'Orfeo')

by Claudio Giovanni Antonio Monteverdi

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

Tu se' morta (from 'L'Orfeo')
Italian source: Alessandro Striggio

Tu se' morta, mia vita, ed io respiro?
Tu se' da me partita
Per mai più non tornare, ed io rimango?
No, che se i versi alcuna cosa ponno,
N'andrò sicuro a' più profondi abissi;
E intenerito il cor del Re dell'ombre,
Meco trarrotti a riveder le stelle,
Oh, se ciò negherammi empio destino,
Rimarrò teco in compagnia di morte.
Addio terra, addio cielo e sole, addio.

Have you perished
English translation © Nicholas Cornforth

Have you perished, my life, yet I still breathe?
Have you departed from me,
Never to return again, and I remain?
No, for if my verses have any meaning
I must go, with certainty, to the deepest abyss;
And having softened the King of Shadows’ heart,
I shall pull you up with me to see the stars once more,
Oh, if fate, in its capricious cruelty, were to see me fail,
I shall remain by your side in death.
Farewell earth, farewell sky and sun, farewell.

Tu se' morta (from 'L'Orfeo')
Italian source: Alessandro Striggio

Have you perished
English source: Nicholas Cornforth

Tu se' morta, mia vita, ed io respiro?
Have you perished, my life, yet I still breathe?
Tu se' da me partita
Have you departed from me,
Per mai più non tornare, ed io rimango?
Never to return again, and I remain?
No, che se i versi alcuna cosa ponno,
No, for if my verses have any meaning
N'andrò sicuro a' più profondi abissi;
I must go, with certainty, to the deepest abyss;
E intenerito il cor del Re dell'ombre,
And having softened the King of Shadows’ heart,
Meco trarrotti a riveder le stelle,
I shall pull you up with me to see the stars once more,
Oh, se ciò negherammi empio destino,
Oh, if fate, in its capricious cruelty, were to see me fail,
Rimarrò teco in compagnia di morte.
I shall remain by your side in death.
Addio terra, addio cielo e sole, addio.
Farewell earth, farewell sky and sun, farewell.

Poet

Alessandro Striggio

Alessandro Striggio the Younger (ca. 1573 - 1630) was an Italian librettist, the son of the composer Alessandro Striggio. The younger Striggio is most famous for his association with the composer Claudio Monteverdi. He wrote the libretto for…

Performances

Previously performed at:

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets