If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.
Text
Ushas (Dawn)
English source:
Gustav Holst
Behold the Dawn, the fairest of all visions,
Day's glory now appears.
Arise! For the night hath fled!
Arise and greet the Dawn.
Welcome her! Unveiled she now appeareth,
All things greet her radiant smile.
Borne by wingèd horse and car
She steals across the sky.
Child of heav'n arrayed in shining garments,
Blushing maiden draw thou near:
Sovran lady of earth and sky,
We hail thee as our queen.
Heav'n's breath awakeneth creation,
The sky is all aflame,
Th'eastern Portals open wide.
The Sun draws nigh.
Greeting thee, the holy fire ascendeth,
Greeting thee, our hymns arise,
Greeting thee, the Sun appeareth,
Greeting thee, thy worshippers
Bow down and bless and adore.
_trans. Holst, from the original Sanskrit_
Day's glory now appears.
Arise! For the night hath fled!
Arise and greet the Dawn.
Welcome her! Unveiled she now appeareth,
All things greet her radiant smile.
Borne by wingèd horse and car
She steals across the sky.
Child of heav'n arrayed in shining garments,
Blushing maiden draw thou near:
Sovran lady of earth and sky,
We hail thee as our queen.
Heav'n's breath awakeneth creation,
The sky is all aflame,
Th'eastern Portals open wide.
The Sun draws nigh.
Greeting thee, the holy fire ascendeth,
Greeting thee, our hymns arise,
Greeting thee, the Sun appeareth,
Greeting thee, thy worshippers
Bow down and bless and adore.
_trans. Holst, from the original Sanskrit_
Composer
Gustav Holst
Gustav Theodore Holst (born Gustavus Theodore von Holst; 21 September 1874 – 25 May 1934) was an English composer. Although best known for his orchestral suite The Planets, he also composed a large number of works across a range of other…