Songs

Venetianisches Gondellied

by Felix Mendelssohn

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

Venetianisches Gondellied
English source: Thomas Moore

When through the Piazzetta
Night breathes her cool air,
Then, dearest Ninetta,
I'll come to thee there.
Beneath thy mask shrouded,
I'll know thee afar,
As Love knows, though clouded,
his own Evening Star.

In garb, then, resembling
Some gay gondolier,
I'll whisper thee, trembling,
Our bark, love, is near:
Now, now, while there hover
those clouds o'er the moon,
'Twill waft thee safe over
yon silent Lagoon."

Wenn durch die Piazetta
German translation © Ferdinand Freiligrath

Wenn durch die Piazetta
Die Abendluft weht,
Dann weißt du, Ninetta,
Wer wartend hier steht.
Du weißt, wer trotz Schleier
Und Maske dich kennt,
Du weisst, wie die Sehnsucht
Im Herzen mir brennt.

Ein Schifferkleid trag' ich
Zur selbigen Zeit,
Und zitternd dir sag' ich:
„Das Boot ist bereit!
O, komm’! jetzt, wo Lunen
Noch Wolken umziehn,
Laß durch die Lagunen,
Geliebte uns fliehn!“

Venetianisches Gondellied
English source: Thomas Moore

Wenn durch die Piazetta
German source: Ferdinand Freiligrath

When through the Piazzetta
Wenn durch die Piazetta
Night breathes her cool air,
Die Abendluft weht,
Then, dearest Ninetta,
Dann weißt du, Ninetta,
I'll come to thee there.
Wer wartend hier steht.
Beneath thy mask shrouded,
Du weißt, wer trotz Schleier
I'll know thee afar,
Und Maske dich kennt,
As Love knows, though clouded,
Du weisst, wie die Sehnsucht
his own Evening Star.
Im Herzen mir brennt.

In garb, then, resembling
Ein Schifferkleid trag' ich
Some gay gondolier,
Zur selbigen Zeit,
I'll whisper thee, trembling,
Und zitternd dir sag' ich:
Our bark, love, is near:
„Das Boot ist bereit!
Now, now, while there hover
O, komm’! jetzt, wo Lunen
those clouds o'er the moon,
Noch Wolken umziehn,
'Twill waft thee safe over
Laß durch die Lagunen,
yon silent Lagoon."
Geliebte uns fliehn!“

Composer

Felix Mendelssohn

Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy (3 February 1809 – 4 November 1847), brother of Fanny Mendelssohn and grandson of Haskalah and Enlightenment philosopher Moses Mendelssohn, was a German composer, pianist, organist and conductor of the early…

Poet

Thomas Moore

Thomas Moore was an Irish poet, singer, songwriter, and entertainer, now best remembered for the lyrics of "The Minstrel Boy" and "The Last Rose of Summer". He was responsible, with John Murray, for burning Lord Byron's memoirs after his death. In…

Performances

Previously performed at:

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets