Text & Translation
Villancico Andaluz
Spanish source:
Folksong
Y sobre campana una;
Asómate a esa ventana
Verás un Niño en la cuna.
Belén, campanas de Belén
Que los ángeles tocan
¿Que nuevas me traéis?
Recogido tu rebaño
¿A dónde vas, pastorcito?
Voy a llevar al Portal
Requesón manteca y vino.
Belén, campanas de Belén
Que los ángeles tocan
¿Que nuevas me traéis?
Campana sobre campana,
Y sobre campana dos;
Asómate a esa ventana,
Porque está naciendo Dios.
Belén, campanas de Belén
Que los ángeles tocan
¿Que nuevas me traéis?
Caminando a medianoche
¿A dónde vas mi buen pastor?
Le llevo al Niño que nace
Como a Dios, mi corazón.
Belén, campanas de Belén
Que los ángeles tocan
¿Que nuevas me traéis?
Andalusian Carol
English translation ©
Lorena Paz Nieto
And after that bell another;
Lean out of that window,
You will see a boy in the cradle.
Bethlehem, bells of Bethlehem
That the angels are ringing,
What news do you bring me?
With your flock gathered,
Where are you going little shepherd?
I am going to the stable,
Bringing requesón*, butter and wine.
Bethlehem, bells of Bethlehem
That the angels are ringing,
What news do you bring me?
Bell after bell,
And after that bell two more;
Lean out of that window,
For God is being born.
Bethlehem, bells of Bethlehem
That the angels are ringing,
What news do you bring me?
Walking at midnight,
Where are you going my good shepherd?
I am taking my heart to the newborn child,
As I do to God.
Bethlehem, bells of Bethlehem
That the angels are ringing,
What news do you bring me?
* Requesón is a fresh, soft cheese similar to ricotta or cottage cheese that is popular in Latin America, particularly in Mexico
Villancico Andaluz
Spanish source:
Folksong
Andalusian Carol
English source:
Lorena Paz Nieto
Campana sobre campana
Bell after bell,
Y sobre campana una;
And after that bell another;
Asómate a esa ventana
Lean out of that window,
Verás un Niño en la cuna.
You will see a boy in the cradle.
Belén, campanas de Belén
Bethlehem, bells of Bethlehem
Que los ángeles tocan
That the angels are ringing,
¿Que nuevas me traéis?
What news do you bring me?
Recogido tu rebaño
With your flock gathered,
¿A dónde vas, pastorcito?
Where are you going little shepherd?
Voy a llevar al Portal
I am going to the stable,
Requesón manteca y vino.
Bringing requesón*, butter and wine.
Belén, campanas de Belén
Bethlehem, bells of Bethlehem
Que los ángeles tocan
That the angels are ringing,
¿Que nuevas me traéis?
What news do you bring me?
Campana sobre campana,
Bell after bell,
Y sobre campana dos;
And after that bell two more;
Asómate a esa ventana,
Lean out of that window,
Porque está naciendo Dios.
For God is being born.
Belén, campanas de Belén
Bethlehem, bells of Bethlehem
Que los ángeles tocan
That the angels are ringing,
¿Que nuevas me traéis?
What news do you bring me?
Caminando a medianoche
Walking at midnight,
¿A dónde vas mi buen pastor?
Where are you going my good shepherd?
Le llevo al Niño que nace
I am taking my heart to the newborn child,
Como a Dios, mi corazón.
As I do to God.
Belén, campanas de Belén
Bethlehem, bells of Bethlehem
Que los ángeles tocan
That the angels are ringing,
¿Que nuevas me traéis?
What news do you bring me?