Please note our box office phone number is currently unavailable Please email boxoffice@oxfordsong.org for all enquiries

Songs

Wehmut

by Franz Schubert

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

Wehmut
German source: Matthäus Casimir von Collin

Wenn ich durch Wald und Fluren geh’,
Es wird mir dann so wohl und weh
In unruhvoller Brust.
So wohl, so weh, wenn ich die Au
In ihrer Schönheit Fülle schau’,
Und all die Frühlingslust.
Denn was im Winde tönend weht,
Was aufgetürmt gen Himmel steht,
Und auch der Mensch, so hold vertraut
Mit all der Schönheit, die er schaut,
Entschwindet, und vergeht.

Melancholy
English translation © Richard Wigmore

When I walk through the woods and fields,
I feel so happy and yet so sad
in my unquiet heart;
so happy and so sad when I behold
the meadows in the fullness of their beauty,
and all the joy of spring.
For all that blows and echoes in the wind,
all that towers up towards heaven,
and man himself, communing so fondly
with all the beauty he beholds –
all shall vanish and perish.

Translations by Richard Wigmore first published by Gollancz and reprinted in the Hyperion Schubert Song Edition

Wehmut
German source: Matthäus Casimir von Collin

Melancholy
English source: Richard Wigmore

Wenn ich durch Wald und Fluren geh’,
When I walk through the woods and fields,
Es wird mir dann so wohl und weh
I feel so happy and yet so sad
In unruhvoller Brust.
in my unquiet heart;
So wohl, so weh, wenn ich die Au
so happy and so sad when I behold
In ihrer Schönheit Fülle schau’,
the meadows in the fullness of their beauty,
Und all die Frühlingslust.
and all the joy of spring.
Denn was im Winde tönend weht,
For all that blows and echoes in the wind,
Was aufgetürmt gen Himmel steht,
all that towers up towards heaven,
Und auch der Mensch, so hold vertraut
and man himself, communing so fondly
Mit all der Schönheit, die er schaut,
with all the beauty he beholds –
Entschwindet, und vergeht.
all shall vanish and perish.

Composer

Franz Schubert

Franz Peter Schubert was an late Classical and early Romantic composer. He produced a vast oeuvre during his short life, composing more the 600 vocal works (largely Lieder), and well as several symphonies, operas, and a large body of piano music. He…

Poet

Matthäus Casimir von Collin

Matthäus Casimir von Collin was a leading poet in the Vienna of his time, the younger brother of the poet and playwright Heinrich Joseph von Collin.. Some of his works have been set to music by Schubert, such as Der Zwerg (D. 771), Wehmut (D. 772)…

Performances

Previously performed at:

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets