Songs

An einem lichten Morgen

by Clara Schumann From Sechs Lieder aus Jucunde (1853) Op. 23

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

View IPA

An einem lichten Morgen
German source: Hermann Rollett

An einem lichten Morgen,
Da klingt es hell im Tal:
Wach’ auf, du liebe Blume,
Ich bin der Sonnenstrahl!

Erschließe mit Vertrauen
Dein Blütenkämmerlein
Und laß die heiße Liebe
In’s Heiligtum hinein.

Ich will ja nichts verlangen
Als liegen dir im Schoß
Und deine Blüte küssen,
Eh’ sie verwelkt im Moos.

Ich will ja nichts begehren
Als ruh’n an deiner Brust
Und dich dafür verklären
Mit sonnenheller Lust.

On a clear morning
English translation © Richard Stokes

On a clear morning
The valley resounds brightly:
Wake up, dear flower,
I am the ray of the sun!

Trust me, and open up
Your little flower chamber
And let burning love
Penetrate your sanctuary.

After all, I only wish
To lie on your bosom
And kiss your blossoms,
Before they wither in the moss.

After all, I only desire
To rest on your bosom
And transfigure you
With sun-bright joy.

Translations by Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)

An einem lichten Morgen
German source: Hermann Rollett

On a clear morning
English source: Richard Stokes

An einem lichten Morgen,
On a clear morning
Da klingt es hell im Tal:
The valley resounds brightly:
Wach’ auf, du liebe Blume,
Wake up, dear flower,
Ich bin der Sonnenstrahl!
I am the ray of the sun!

Erschließe mit Vertrauen
Trust me, and open up
Dein Blütenkämmerlein
Your little flower chamber
Und laß die heiße Liebe
And let burning love
In’s Heiligtum hinein.
Penetrate your sanctuary.

Ich will ja nichts verlangen
After all, I only wish
Als liegen dir im Schoß
To lie on your bosom
Und deine Blüte küssen,
And kiss your blossoms,
Eh’ sie verwelkt im Moos.
Before they wither in the moss.

Ich will ja nichts begehren
After all, I only desire
Als ruh’n an deiner Brust
To rest on your bosom
Und dich dafür verklären
And transfigure you
Mit sonnenheller Lust.
With sun-bright joy.

Composer

Clara Schumann

Clara Schumann (1819-96) née Wieck is one of the most significant women in musical history. Apart from being a tremendously successful pianist and pedagogue, she wrote numerous songs alongside other works in various genres. She also transformed the…

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets