Text & Translation
El desdichado (Chanson Espagnole a deux voix)
Spanish source:
Jules Barbier
El arbol de mi esperanza,
Si se marchitan las flores,
Y jamas el fruto cuaja. Ha!
Dicen que el amor es gloria,
Y yo digo que es infierno.
Pues siempre estan los amantes
En un continuo tormento! Ay!
El feliz y el desdichado,
Suspiran con diferencia:
Unos publican sus gustos,
Yotros publican suspenas. Ha!
Boléro
English translation ©
Anon.
The tree of ruined hopes blossoms,
If God wishes it to wither
Without ever bearing fruit.
They say love is intoxication!
But I pity those it oppresses.
Look at the poor lovers
In their eternal torment!
Day and night their hearts are downing
In sighs and tears!
One sighs with joy,
And the other with sorrow
El desdichado (Chanson Espagnole a deux voix)
Spanish source:
Jules Barbier
Boléro
English source:
Anon.
Qué me importa que florezca
It matters not to me whether
El arbol de mi esperanza,
The tree of ruined hopes blossoms,
Si se marchitan las flores,
If God wishes it to wither
Y jamas el fruto cuaja. Ha!
Without ever bearing fruit.
Dicen que el amor es gloria,
They say love is intoxication!
Y yo digo que es infierno.
But I pity those it oppresses.
Pues siempre estan los amantes
Look at the poor lovers
En un continuo tormento! Ay!
In their eternal torment!
El feliz y el desdichado,
Day and night their hearts are downing
Suspiran con diferencia:
In sighs and tears!
Unos publican sus gustos,
One sighs with joy,
Yotros publican suspenas. Ha!
And the other with sorrow
Composer
Camille Saint-Saëns
Charles-Camille Saint-Saëns was a French composer, organist, conductor, and pianist of the Romantic era. A musical prodigy, he gave his first concert at only 10 years old, before studying at the Paris Conservatoire. Information from Wikipedia.…
Poet
Jules Barbier
Paul Jules Barbier was a French poet, writer and librettist.