Songs

Gleich und gleich

by Anton von Webern

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

Gleich und gleich
German source: Johann Wolfgang von Goethe

Ein Blumenglöckchen
Vom Boden hervor
War früh gesprosset
In lieblichem Flor;
Da kam ein Bienchen
Und naschte fein: --
Die müssen wohl beide
Für einander sein.

Like to like
English translation © Richard Stokes

A little flower-bell
Had sprung up early
From the ground
In lovely blossom;
Along came a little bee
And sipped most daintily: -
They must have been
Made for each other.

Translation © Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)

Gleich und gleich
German source: Johann Wolfgang von Goethe

Like to like
English source: Richard Stokes

Ein Blumenglöckchen
A little flower-bell
Vom Boden hervor
Had sprung up early
War früh gesprosset
From the ground
In lieblichem Flor;
In lovely blossom;
Da kam ein Bienchen
Along came a little bee
Und naschte fein: --
And sipped most daintily: -
Die müssen wohl beide
They must have been
Für einander sein.
Made for each other.

Composer

Anton von Webern

Anton Friedrich Wilhelm Webern was an Austrian composer and conductor.

Poet

Johann Wolfgang von Goethe

Johann Wolfgang Goethe was a German writer and statesman. His body of work includes epic and lyric poetry written in a variety of metres and styles; prose and verse dramas; memoirs; an autobiography; literary and aesthetic criticism; treatises on…

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets