'La barque' performed by Sophie Bevan & Anna Tilbrook as part of the Forgotten Voices lecture-recital series, curated by Kitty Whately and Natasha Loges, and produced in collaboration with SWAP'ra (Supporting Women and Parents in Opera). Filmed by TallWall Media, at Trinity College, Oxford, as part of the Oxford Lieder Spring Song Festival 2022.
Text & Translation
La barque
French source:
Ludovic Fortolis
Promène des amoureux,
Qui tous deux avec emphase
Echangent d’éternels voœux.
Mais l’eau verte qui ruisselle
En son clapotis leur dit :
Que vite, plus vite qu’elle,
L’amour, ici bas s’en fuit.
La barque sur l’eau qui jase
Promène des amoureux!
The skiff
English translation ©
Natasha Loges
Bears lovers along,
Who both ardently
Exchange eternal vows.
But the rippling green water
With its plashing, tells them:
That swiftly, swifter than itself,
Love here below, is fleeting.
The skiff on the rippling water
Bears lovers along!
La barque
French source:
Ludovic Fortolis
The skiff
English source:
Natasha Loges
La barque sur l’eau qui jase
The skiff on the rippling water
Promène des amoureux,
Bears lovers along,
Qui tous deux avec emphase
Who both ardently
Echangent d’éternels voœux.
Exchange eternal vows.
Mais l’eau verte qui ruisselle
But the rippling green water
En son clapotis leur dit :
With its plashing, tells them:
Que vite, plus vite qu’elle,
That swiftly, swifter than itself,
L’amour, ici bas s’en fuit.
Love here below, is fleeting.
La barque sur l’eau qui jase
The skiff on the rippling water
Promène des amoureux!
Bears lovers along!
Composer
Hedwige Chrétien
Study event exploring the life and work of Hedwige Chrétien.Filmed in 2022 by TallWall Media. COMPOSER BIOGRAPHYHedwige Chrétien’s substantial corpus of compositions is increasingly being recognised for its elegance and craftsmanship. The scholar…