Mein Traum
German source:
Heinrich Heine
Mir träumte, du lägest im Grab.
Ich wachte auf, und die Träne
Floss noch von der Wange herab.
Ich hab’ im Traum geweinet,
Mir träumt’, du verliessest mich.
Ich wachte auf, und ich weinte
Noch lange bitterlich.
Ich hab’ im Traum geweinet,
Mir träumte, du wär’st mir noch gut.
Ich wachte auf, und noch immer
Strömt meine Tränenflut.
My Dream
English translation ©
Richard Stokes
I dreamt you lay in your grave.
I woke, and tears
Still flowed down my cheeks.
I wept in my dream;
I dreamt that you were leaving me.
I woke, and wept on
Long and bitterly.
I wept in my dream;
I dreamt you loved me still.
I woke, and still
My tears stream.
Translations by Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)
Mein Traum
German source:
Heinrich Heine
My Dream
English source:
Richard Stokes
Ich hab’ im Traum geweinet,
I wept in my dream;
Mir träumte, du lägest im Grab.
I dreamt you lay in your grave.
Ich wachte auf, und die Träne
I woke, and tears
Floss noch von der Wange herab.
Still flowed down my cheeks.
Ich hab’ im Traum geweinet,
I wept in my dream;
Mir träumt’, du verliessest mich.
I dreamt you loved me still.
Ich wachte auf, und ich weinte
I woke, and still
Noch lange bitterlich.
My tears stream.
Ich hab’ im Traum geweinet,
Mir träumte, du wär’st mir noch gut.
Ich wachte auf, und noch immer
Strömt meine Tränenflut.
Composer
Franz Lachner
Franz Paul Lachner was a German composer and conductor. Read more here.
Poet
Heinrich Heine
Heine was born of Jewish parents. Much of his early life was influenced by the financial power of his uncle Salomon Heine, a millionaire Hamburg banker, with whom he remained on an awkward footing for many years. After he had been educated in the…