Songs

O schwöre nicht und küsse nur

by Nadia Boulanger

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

O schwöre nicht und küsse nur
German source: Heinrich Heine

O schwöre nicht und küsse nur,
Ich glaube keinem Weiberschwur!
Dein Wort ist süß, doch süßer ist
Der Kuß, den ich dir abgeküßt!
Den hab ich, und dran glaub ich auch,
Das Wort ist eitel Dunst und Hauch.

O schwöre, Liebchen, immerfort,
Ich glaube dir aufs bloße Wort!
An deinen Busen sink ich hin,
Und glaube, daß ich selig bin;
Ich glaube, Liebchen, ewiglich,
Und noch viel länger, liebst du mich.

Oh, swear no more and kiss me now
English translation © Hal Draper

Oh, swear no more and kiss me now;
I don’t believe a woman’s vow!
Your words are sweet, but sweeter still
Your kiss, when I have kissed my fill!
I’ve faith in this alone, my fair,
For words are only breath and air.

Oh, swear forever, love, my own –
I believe you on your word alone.
I sink in rapture on your breast,
Believing indeed that I am blest;
Love, I believe you’ll love me true
Eternally and longer too.

Translations by Hal Draper
published by Oxford University Press and Suhrkamp/Insel Verlag (1984)

O schwöre nicht und küsse nur
German source: Heinrich Heine

Oh, swear no more and kiss me now
English source: Hal Draper

O schwöre nicht und küsse nur,
Oh, swear no more and kiss me now;
Ich glaube keinem Weiberschwur!
I don’t believe a woman’s vow!
Dein Wort ist süß, doch süßer ist
Your words are sweet, but sweeter still
Der Kuß, den ich dir abgeküßt!
Your kiss, when I have kissed my fill!
Den hab ich, und dran glaub ich auch,
I’ve faith in this alone, my fair,
Das Wort ist eitel Dunst und Hauch.
For words are only breath and air.

O schwöre, Liebchen, immerfort,
Oh, swear forever, love, my own –
Ich glaube dir aufs bloße Wort!
I believe you on your word alone.
An deinen Busen sink ich hin,
I sink in rapture on your breast,
Und glaube, daß ich selig bin;
Believing indeed that I am blest;
Ich glaube, Liebchen, ewiglich,
Love, I believe you’ll love me true
Und noch viel länger, liebst du mich.
Eternally and longer too.

Composer

Nadia Boulanger

Nadia Boulanger and her immensely gifted younger sister Lili came from a family of musicians. Boulanger joined the Paris Conservatoire aged ten, studying harmony and composition, alongside private organ lessons. Gabriel Fauré, who taught her…

Poet

Heinrich Heine

Heine was born of Jewish parents. Much of his early life was influenced by the financial power of his uncle Salomon Heine, a millionaire Hamburg banker, with whom he remained on an awkward footing for many years. After he had been educated in the…

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets