Songs

Plenivshis rozoj, solovey ('The Nightingale')

by Nikolai Rimsky-Korsakov

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

Plenivshis rozoj, solovey ('The Nightingale')
Russian source: Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov

Plenivshis' rozoj, solovej
I den' i noch' pojot nad nej;
No roza molcha pesnjam vnemlet...
Na lire tak pevec inoj
Pojot dlja devy molodoj;
A deva milaja ne znaet –
Komu pojot i otchego
Pechal'ny pesni tak ego?...

The Nightingale
English translation © Philip Ross Bullock

Captivated by a rose, the nightingale
Sings over her, both day and night;
But the rose in silence harkens to his songs…
And so a certain other singer, to his lyre,
Sings for his young maiden;
But the maiden tender does not know
For whom he sings, and why
His songs should be so sad?...

Plenivshis rozoj, solovey ('The Nightingale')
Russian source: Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov

The Nightingale
English source: Philip Ross Bullock

Plenivshis' rozoj, solovej
Captivated by a rose, the nightingale
I den' i noch' pojot nad nej;
Sings over her, both day and night;
No roza molcha pesnjam vnemlet...
But the rose in silence harkens to his songs…
Na lire tak pevec inoj
And so a certain other singer, to his lyre,
Pojot dlja devy molodoj;
Sings for his young maiden;
A deva milaja ne znaet –
But the maiden tender does not know
Komu pojot i otchego
For whom he sings, and why
Pechal'ny pesni tak ego?...
His songs should be so sad?...

Composer

Nikolai Rimsky-Korsakov

Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov was a Russian composer, best know for his orchestral compositions and his symphonic suite Scheherazade. He believed in developing a nationalistic style of classical music, and was influenced by Russian folk song…

Performances

Previously performed at:

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets