Text & Translation
Tu et Vous
Russian source:
Alexander Pushkin
Ona, obmolvyas, zamenila
I vse schastlivye mechty
V dushe vlyublyonnoi vozbudila.
Pred ney zadumchivo stoyu,
Svesti ochei s neyo net syly
I govoryu ey: kak vy mily!
A myslyu: kak tebya lyublyu!
No empty ‘vous’, but a heartfelt ‘tu’ –
English translation ©
Philip Ross Bullock
Such was the careless slip she made,
Stirring happy dreams of love
In my enamoured soul.
I stand before her, lost in thought,
I cannot take my eyes from her,
And so I say: ‘Que vous êtes belle!’
And yet I think: ‘Que je t’aime!’
Tu et Vous
Russian source:
Alexander Pushkin
No empty ‘vous’, but a heartfelt ‘tu’ –
English source:
Philip Ross Bullock
Pustoye vy serdechnym ty
No empty ‘vous’, but a heartfelt ‘tu’ –
Ona, obmolvyas, zamenila
Such was the careless slip she made,
I vse schastlivye mechty
Stirring happy dreams of love
V dushe vlyublyonnoi vozbudila.
In my enamoured soul.
Pred ney zadumchivo stoyu,
I stand before her, lost in thought,
Svesti ochei s neyo net syly
I cannot take my eyes from her,
I govoryu ey: kak vy mily!
And so I say: ‘Que vous êtes belle!’
A myslyu: kak tebya lyublyu!
And yet I think: ‘Que je t’aime!’
Composer
Alexander Sergeyevich Dargomyzhsky
Alexander Sergeyevich Dargomyzhsky was a 19th-century Russian composer. He bridged the gap in Russian opera composition between Mikhail Glinka and the later generation of The Five and Pyotr Ilyich Tchaikovsky.
Poet
Alexander Pushkin
Alexander Sergeyevich Pushkin (6 June 1799 – 10 February 1837) was a Russian poet, playwright, and novelist of the Romantic era who is considered by many to be the greatest Russian poet and the founder of modern Russian literature. Pushkin was born…