Text & Translation
U mojego okna
Russian source:
Glafira Adol'fovna Galina
Cvetet zadumchivo pod rizoj serebristoj...
I vetkoj svezhej i dushistoj
Sklonilas' i zovjot...
Jejo trepeshchushchikh
vozdushnykh lepestkov
Ja radostno lovlju veseloje dykhan'e,
Ikh sladkij aromat tumanit mne soznan'e,
I pesni o ljubvi oni pojut bez slov...
Before my window
English translation ©
Philip Ross Bullock
Pensively it flowers in its silver raiment…
And its fresh and fragrant branch
Inclines to me and calls me…
Blissfully, I breathe in the joyful breath
Of its quivering, airy blossoms,
Their sweet aroma clouds my mind,
And they sing wordless songs of love…
U mojego okna
Russian source:
Glafira Adol'fovna Galina
Before my window
English source:
Philip Ross Bullock
U mojego okna cheremukha cvetet,
The cherry tree flowers outside my window,
Cvetet zadumchivo pod rizoj serebristoj...
Pensively it flowers in its silver raiment…
I vetkoj svezhej i dushistoj
And its fresh and fragrant branch
Sklonilas' i zovjot...
Inclines to me and calls me…
Jejo trepeshchushchikh
Blissfully, I breathe in the joyful breath
vozdushnykh lepestkov
Of its quivering, airy blossoms,
Ja radostno lovlju veseloje dykhan'e,
Their sweet aroma clouds my mind,
Ikh sladkij aromat tumanit mne soznan'e,
And they sing wordless songs of love…
I pesni o ljubvi oni pojut bez slov...
Composer
Sergei Rachmaninov
Sergei Rachmaninov was a Russian composer, pianist, and conductor of the late Romantic period.