Songs

Vilse

by Jean Sibelius

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

Vilse
Swedish source: Karl August Tavaststjerna

Vi gingo väl vilse ifrån hvarann,
— hvar togo de andra vägen?
Jag ropar i skogen hvad jag kan,
men du står och låtsar förlägen.

Blott eko, det svarar: hallå, hallå!
Och gäckande skrattar en skata,
men himmeln blir plötsligen dubbelt så blå,
— och vi höra upp att prata.

Säg, skullde din puls slå takt till min,
när samtalet går, så staccato?
Min kärlek, min kärlek tar våldsamt mitt sinn',
jag glömmer att känna som Plato.

Jag ser i ditt öga, jag forskar och ser,
pupillerna vidgas och slutas,
och när du ett ögonblick strålande ler,
då kunde ett helgon mutas.

Lost
English translation © Anna Hersey

We went astray from each other
Where did the others go?
I call into the woods what I can
But you stand there and feign embarrassment.

Only the echo answers: hello, hello!
And a magpie laughs mockingly.
But the heavens become suddenly twice as blue,
And we cease to speak.

Say, should your pulse beat at the same rate as mine,
When the conversation goes so staccato?
My love, my love, be overcome by this feeling,
I forget to feel like Plato,

I look into your eyes, I search and look,
The pupils widen and narrow,
And when you brilliantly smile for an instant,
Then a saint could be bribed.

Vilse
Swedish source: Karl August Tavaststjerna

Lost
English source: Anna Hersey

Vi gingo väl vilse ifrån hvarann,
We went astray from each other
— hvar togo de andra vägen?
Where did the others go?
Jag ropar i skogen hvad jag kan,
I call into the woods what I can
men du står och låtsar förlägen.
But you stand there and feign embarrassment.

Blott eko, det svarar: hallå, hallå!
Only the echo answers: hello, hello!
Och gäckande skrattar en skata,
And a magpie laughs mockingly.
men himmeln blir plötsligen dubbelt så blå,
But the heavens become suddenly twice as blue,
— och vi höra upp att prata.
And we cease to speak.

Säg, skullde din puls slå takt till min,
Say, should your pulse beat at the same rate as mine,
när samtalet går, så staccato?
When the conversation goes so staccato?
Min kärlek, min kärlek tar våldsamt mitt sinn',
My love, my love, be overcome by this feeling,
jag glömmer att känna som Plato.
I forget to feel like Plato,

Jag ser i ditt öga, jag forskar och ser,
I look into your eyes, I search and look,
pupillerna vidgas och slutas,
The pupils widen and narrow,
och när du ett ögonblick strålande ler,
And when you brilliantly smile for an instant,
då kunde ett helgon mutas.
Then a saint could be bribed.

Composer

Jean Sibelius

Jean Sibelius was a Finnish composer and violinist of the late Romantic and early-modern periods. He is best known for his set of seven symphonies, but he also composed over a hundred songs for voice and piano, and various pieces inspired by nature…

Performances

Previously performed at:

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets