Songs

Am See

by Franz Schubert

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

View IPA

Am See
German source: Franz von Bruchmann

In des Sees Wogenspiele
Fallen durch den Sonnenschein 
Sterne, ach, gar viele, viele, 
Flammend leuchtend stets hinein. 
Wenn der Mensch zum See geworden, 
In der Seele Wogenspiele
Fallen aus des Himmels Pforten 
Sterne, ach, gar viele, viele.

By the lake
English translation © Richard Wigmore

Into the lake’s play of waves, 
through the sunlight,
stars, O so many stars,
fall ceaselessly, flaming, gleaming. 
If man becomes a lake,
stars, O so many stars,
will fall from the gates of heaven
into the play of waves within his soul.

Am See
German source: Franz von Bruchmann

By the lake
English source: Richard Wigmore

In des Sees Wogenspiele
Into the lake’s play of waves, 
Fallen durch den Sonnenschein 
through the sunlight,
Sterne, ach, gar viele, viele, 
stars, O so many stars,
Flammend leuchtend stets hinein. 
fall ceaselessly, flaming, gleaming. 
Wenn der Mensch zum See geworden, 
If man becomes a lake,
In der Seele Wogenspiele
stars, O so many stars,
Fallen aus des Himmels Pforten 
will fall from the gates of heaven
Sterne, ach, gar viele, viele.
into the play of waves within his soul.

Composer

Franz Schubert

Franz Peter Schubert was an late Classical and early Romantic composer. He produced a vast oeuvre during his short life, composing more the 600 vocal works (largely Lieder), and well as several symphonies, operas, and a large body of piano music. He…

Poet

Franz von Bruchmann

Franz Joseph von Bruchmann was the son of Johann Christian Maria von Bruchmann, director of the Vienna National Bank, one of the richest men in Vienna and  patron of Franz Schubert and the artist Leopold Kupelwieser.  In his Vienna home Johann…

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets