Songs
Den ängen där du kysste mig (The meadow where you kissed me)
by Bo Linde From Fjorton sånger om våren (1955) Op. 40
Text & Translation
Den ängen där du kysste mig (The meadow where you kissed me)
Swedish source:
Viola Renwall
den har ett sällsamt sus,
och solen glimmar över den
med vitt förklarat ljus.
Jag tror ranunkeln bugar sig
på minnets guldmynt rik
den ängen där du kysste mig
är ingen annan lik.
The meadow where you kissed me
English translation ©
Anna Hersey
it has a strange murmur,
and the sun gleams upon it
with white rapturous light.
I believe the buttercup bows
on the memory’s rich gold coin
the meadow where you kissed me
is unlike any other.
Den ängen där du kysste mig (The meadow where you kissed me)
Swedish source:
Viola Renwall
The meadow where you kissed me
English source:
Anna Hersey
Den ängen där du kysste mig,
The meadow where you kissed me,
den har ett sällsamt sus,
it has a strange murmur,
och solen glimmar över den
and the sun gleams upon it
med vitt förklarat ljus.
with white rapturous light.
Jag tror ranunkeln bugar sig
I believe the buttercup bows
på minnets guldmynt rik
on the memory’s rich gold coin
den ängen där du kysste mig
the meadow where you kissed me
är ingen annan lik.
is unlike any other.
Composer
Bo Linde
Anders Bo Leif Linde was a Swedish composer. He studied in Stockholm, and then Vienna.
Poet
Performances
Previously performed at:
- A Scandinavian Frauenliebe 18 Oct 2023
- Stockholm to Vienna: Camilla Tilling & Paul Rivinius 20 Oct 2018