Songs

Schwesterlein, schwesterlein, wann gehn wir

by Johannes Brahms From 49 Deutsche Volkslieder (1894) WoO 33

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

View IPA

Schwesterlein, schwesterlein, wann gehn wir
German source: Anon.

_Er:_
Schwesterlein, Schwesterlein,
Wann geh’n wir nach Haus?

_Sie:_
Morgen wenn die Hahnen kräh’n,
Woll’n wir nach Hause geh’n,
Brüderlein, Brüderlein,
Dann geh’n wir nach Haus.

_Er:_
Schwesterlein, Schwesterlein,
Wann geh’n wir nach Haus?

_Sie:_
Morgen wenn der Tag anbricht,
Eh’ end’t die Freude nicht,
Brüderlein, Brüderlein,
Der fröhliche Braus.

_Er:_
Schwesterlein, Schwesterlein,
Wohl ist es Zeit.

_Sie:_
Mein Liebster tanzt mit mir,
Geh’ ich, tanzt er mit ihr,
Brüderlein, Brüderlein,
Lass’ du mich heut’.

_Er:_
Schwesterlein, Schwesterlein,
Was bist du blass?

_Sie:_
Das macht der Morgenschein
Auf meinen Wängelein,
Brüderlein, Brüderlein,
Die vom Taue nass.

_Er:_
Schwesterlein, Schwesterlein,
Du wankest so matt?

_Sie:_
Suche die Kammertür,
Suche mein Bettlein mir,
Brüderlein, es wird fein
Unterm Rasen sein.

Sister, little sister
English translation © Richard Stokes

_He:_
Sister, little sister,
When shall we go home?

_She:_
Tomorrow at cockcrow
We shall go home,
Brother, little brother,
Then we’ll go home.

_He:_
Sister, little sister,
When shall we go home?

_She:_
Tomorrow at daybreak,
Before the fun is ended,
Brother, little brother,
The happy revelry.

_He:_
Sister, little sister,
Now it is time.

_She:_
My love is dancing with me,
If I go, he’ll dance with her,
Brother, little brother,
Leave me for now.

_He:_
Sister, little sister,
Why are you so pale?

_She:_
That is the morning light
Shining on my cheeks,
Brother, little brother,
All wet with the dew.

_He:_
Sister, little sister,
Why do you stagger so faintly?

_She:_
Find the bedroom door,
Find me my bed,
Little brother, all will be well
Under the turf.

Translations by Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)

Schwesterlein, schwesterlein, wann gehn wir
German source: Anon.

Sister, little sister
English source: Richard Stokes

_Er:_
_He:_
Schwesterlein, Schwesterlein,
Sister, little sister,
Wann geh’n wir nach Haus?
When shall we go home?

_Sie:_
_She:_
Morgen wenn die Hahnen kräh’n,
Tomorrow at cockcrow
Woll’n wir nach Hause geh’n,
We shall go home,
Brüderlein, Brüderlein,
Brother, little brother,
Dann geh’n wir nach Haus.
Then we’ll go home.

_Er:_
_He:_
Schwesterlein, Schwesterlein,
Sister, little sister,
Wann geh’n wir nach Haus?
When shall we go home?

_Sie:_
_She:_
Morgen wenn der Tag anbricht,
Tomorrow at daybreak,
Eh’ end’t die Freude nicht,
Before the fun is ended,
Brüderlein, Brüderlein,
Brother, little brother,
Der fröhliche Braus.
The happy revelry.

_Er:_
_He:_
Schwesterlein, Schwesterlein,
Sister, little sister,
Wohl ist es Zeit.
Now it is time.

_Sie:_
_She:_
Mein Liebster tanzt mit mir,
My love is dancing with me,
Geh’ ich, tanzt er mit ihr,
If I go, he’ll dance with her,
Brüderlein, Brüderlein,
Brother, little brother,
Lass’ du mich heut’.
Leave me for now.

_Er:_
_He:_
Schwesterlein, Schwesterlein,
Sister, little sister,
Was bist du blass?
Why are you so pale?

_Sie:_
_She:_
Das macht der Morgenschein
That is the morning light
Auf meinen Wängelein,
Shining on my cheeks,
Brüderlein, Brüderlein,
Brother, little brother,
Die vom Taue nass.
All wet with the dew.

_Er:_
_He:_
Schwesterlein, Schwesterlein,
Sister, little sister,
Du wankest so matt?
Why do you stagger so faintly?

_Sie:_
_She:_
Suche die Kammertür,
Find the bedroom door,
Suche mein Bettlein mir,
Find me my bed,
Brüderlein, es wird fein
Little brother, all will be well
Unterm Rasen sein.
Under the turf.

Composer

Johannes Brahms

Johannes Brahms (7 May 1833 – 3 April 1897) was a German composer, pianist, and conductor of the Romantic period. Born in Hamburg into a Lutheran family, Brahms spent much of his professional life in Vienna.  Brahms has been considered, by his…

Poet

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets