Songs

Der Tod und das Mädchen

by Franz Schubert

If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Text & Translation

Der Tod und das Mädchen
German source: Matthias Claudius

DAS MÄDCHEN
Vorüber,ach,vorüber!
Geh, wilder Knochenmann!
Ich bin noch jung, geh, Lieber!
Und rühre mich nicht an.

DER TOD
Gib deine Hand, du schön und zart Gebilde!
Bin Freund und komme nicht zu strafen.
Sei gutes Muts! Ich bin nicht wild,
Sollst sanft in meinen Armen schlafen!

Death and the Maiden
English translation © Richard Wigmore

THE MAIDEN
Pass by, ah, pass by!
Away, cruel Death!
I am still young; leave me, dear one
and do not touch me.

DEATH
Give me your hand, you lovely, tender creature.
I am your friend, and come not to chastise.
Be of good courage. I am not cruel;
you shall sleep softly in my arms.

Translations by Richard Wigmore first published by Gollancz and reprinted in the Hyperion Schubert Song Edition

Der Tod und das Mädchen
German source: Matthias Claudius

Death and the Maiden
English source: Richard Wigmore

DAS MÄDCHEN
THE MAIDEN
Vorüber,ach,vorüber!
Pass by, ah, pass by!
Geh, wilder Knochenmann!
Away, cruel Death!
Ich bin noch jung, geh, Lieber!
I am still young; leave me, dear one
Und rühre mich nicht an.
and do not touch me.

DER TOD
DEATH
Gib deine Hand, du schön und zart Gebilde!
Give me your hand, you lovely, tender creature.
Bin Freund und komme nicht zu strafen.
I am your friend, and come not to chastise.
Sei gutes Muts! Ich bin nicht wild,
Be of good courage. I am not cruel;
Sollst sanft in meinen Armen schlafen!
you shall sleep softly in my arms.

Composer

Franz Schubert

Franz Peter Schubert was an late Classical and early Romantic composer. He produced a vast oeuvre during his short life, composing more the 600 vocal works (largely Lieder), and well as several symphonies, operas, and a large body of piano music. He…

Poet

Matthias Claudius

Matthias Claudius was a German poet, most notable for Der Mond ist aufgegangen (The Moon Has Risen) and editor of the journal Der Wandsbecker Bothe.  After studying at Jena, Claudius held a series of editorial and minor official positions in…

Help us with a Donation

Enjoying our texts and translations? Help us continue to offer this service to all.

Make a Donation

Select Tickets