Italian Songbook: Alison Rose, Marcus Farnsworth & James Cheung
26 October 2017, 1:10pm 14 October 2024 - 10:35am
Hugo Wolf’s 46 settings of Italian poetry, translated by Paul Heyse, are among the most perfect gems of the song repertoire, by turn humorous, bitter and tender. Heard as a single songbook, they allow a remarkable dialogue to emerge between the two singers, who inhabit an array of characters.
Please note this concert will last approx. 75 minutes without interval.
Programme
- Hugo Wolf (1860 - 1903)
- Italienisches Liederbuch
- Auch kleine Dinge können uns entzücken
- Mir ward gesagt, du reisest in die Ferne
- Ihr seid die Allerschönste weit und breit
- Gesegnet sei, durch den die Welt entstund
- Selig ihr Blinden, die ihr nicht zu schauen
- Wer rief dich denn? Wer hat dich herbestellt?
- Der Mond hat eine schwere Klag’ erhoben
- Nun lass uns Frieden schliessen, liebstes Leben
- Dass doch gemalt all deine Reize wären
- Du denkst mit einem Fädchen mich zu fangen
- Wie lange schon war immer mein Verlangen
- Nein, junger Herr, so treibt man’s nicht, fürwahr
- Hoffärtig seid Ihr, schönes Kind
- Geselle, woll'n wir uns in Kutten hüllen
- Mein Liebster ist so klein, dass ohne Bücken
- Ihr jungen Leute, die ihr zieht ins Feld
- Und willst du deinen Liebsten sterben sehen
- Heb auf dein blondes Haupt und schlafe nicht
- Wir haben beide lange Zeit geschwiegen
- Mein Liebster singt am Haus im Mondenscheine
- Man sagt mir, deine Mutter wolle es nicht
- Ein Ständchen Euch zu bringen kam ich her
- Was für ein Lied soll dir gesungen werden
- Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr
- Mein Liebster hat zu Tische mich geladen
- Ich liess mir sagen und mir ward erzählt
- Schon streckt’ ich aus im Bett die müden Glieder
- Du sagst mir, dass ich keine Fürstin sei
- Wohl kenn ich Euern Stand, der nicht gering
- Lass sie nur gehn, die so die Stolze spielt
- Wie soll ich fröhlich sein und lachen gar
- Was soll der Zorn, mein Schatz, der dich erhitzt?
- Sterb’ ich, so hüllt in Blumen meine Glieder
- Und steht Ihr früh am Morgen auf vom Bette
- Benedeit die sel’ge Mutter
- Wenn du, mein Liebster, steigst zum Himmel auf
- Wie viele Zeit verlor ich, dich zu lieben!
- Wenn du mich mit den Augen streifst und lachst
- Gesegnet sei das Grün und wer es trägt!
- O wär’ dein Haus durchsichtig wie ein Glas
- Heut’ nacht erhob ich mich um Mitternacht
- Nicht länger kann ich singen, denn der Wind
- Schweig’ einmal still, du garst’ger Schwätzer dort!
- O wüsstest du, wie viel ich deinetwegen
- Verschling’ der Abgrund meines Liebsten Hütte
- Ich hab’ in Penna einen Liebsten wohnen
Artists
Series
13 October 2017 | 9:00am